Publicado: 20 de Mayo de 2022
Las traducciones juradas son necesarias para certificar el contenido de documentos oficiales redactados en un idioma distinto. El intérprete jurado debe certificar la exactitud de su traducción con el texto del documento original.
En muchas ocasiones, las traducciones van ligadas a trámites cotidianos de la vida de las personas, como la celebración del matrimonio, el nacimiento de los hijos y otros actos del Registro Civil, sus desplazamientos para residir, trabajar o estudiar.
En otras ocasiones son las empresas las que con motivo de su establecimiento en países de habla francófona o de sus negocios, o de su presentación a concursos solicitan la traducción jurada de su documentación.
Nuestros Traductores e Intérpretes jurados, nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y con larga trayectoria en este campo, realizan estas traducciones juradas.